хорошая вода нина гернет

..

Menu

Post Page

26.07.2014 Антонина 2 комментариев

У нас вы можете скачать книгу должностная инструкция оператора агзс в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Настоящая должностная инструкция определяет цели и задачи, а также права и ответственность Оператора АЗС. Оператор должен в совершенстве владеть всеми приемами работы на контрольно-кассовых машинах, терминалах по обслуживанию электронных карт и терминалами управления ТРК используемых на предприятии.

Быстрое обслуживание, отнимающее у Клиента минимум времени, аккуратность и точность при выполнении операций. Производить операции по приему оплаты и отпуску клиентам приобретаемого ими топлива, а именно:. Осуществлять возврат денег клиентам только в случае, когда заказанное клиентом количество топлива не помещается в бак. Осуществлять прием топлива в резервуары, в следующее последовательности:.

В случае недостачи топлива в бензовозе не принимать машину к сливу, если же уровень в норме принять от водителя документы ТТН и Паспорт. Не допускать попадания воды в резервуары.

Следить за тем, чтобы один раз в смену, а в периоды дождей и сильного таяния снега постоянно не менее одного раза в час Заправщик проверял наличие воды в шахтах резервуаров и в случае ее появления производил откачку. Сдавать смену принимать смену заполнив проверив заполнение следующие документы:. Вносить предложения администрации предприятия направленные на улучшение работы Оператора или предприятия в целом. Вносить предложения администрации предприятия о дополнительном поощрении труда Заправщиков и Дворника.

Сообщать администрации предприятия о фактах проявления некомпетентности или непрофессионализма со стороны персонала АЗС. Виды и размеры ответственности Оператора определяются приказами администрации предприятия. Техническое обслуживание вентиляционных систем. При расположении насосно-компрессорного оборудования в закрытых помещениях насосных последние должны оборудоваться системами принудительной приточно-вытяжной вентиляции с десятикратным обменом воздуха в час.

На каждую вентиляционную систему АГЗС должен быть составлен паспорт, в котором должны быть указаны основные технические данные, характеризующие вентиляционную установку, и ее техническое описание.

На каждой АГЗС приказом по предприятию должно быть назначено лицо, ответственное за вентиляционные установки. На АГЗС должны быть разработаны производственные инструкции по эксплуатации системы вентиляции, включающие требования инструкций заводов - изготовителей вентиляционного оборудования, противопожарные мероприятия, технику безопасности и охрану труда.

Каждая вентиляционная система должна иметь обозначение и порядковый номер согласно проекту, который наносятся яркой несмываемой краской на кожухе вентилятора или воздуховоде. На АГЗС на каждую вентиляционную систему должен быть составлен эксплуатационный формуляр, содержащий:. В нерабочее время устройства приточно-вытяжной вентиляции должны обеспечивать принудительную вентиляцию с трехкратным обменом воздуха в час. Помещение насосной дополнительно должно быть оснащено аварийной вентиляцией.

Одновременно с включением аварийной вытяжной вентиляции должно обеспечиваться отключение электроприводов насосов и компрессоров. Для помещений, в которых располагается вентиляционное оборудование, должна предусматриваться естественная вентиляция, обеспечивающая в час однократный воздухообмен. Система приточно-вытяжной вентиляции должна быть изолирована от вентиляции помещений с нормальной средой.

Сигнализаторы загазованности, установленные в помещениях АГЗС с производством категории "А", должны проверяться ежесменно. В случае неработоспособности сигнализаторов загазованности необходимо производить анализ воздуха в помещениях АГЗС на содержание в них газов переносными газоанализаторами каждые 30 min в течение рабочей смены. При выявлении в помещениях АГЗС опасной концентрации газа необходимо остановить все работы и устранить причины загазованности. Отсосы воздуха вытяжных вентиляционных систем помещений с производством категории "А" должны быть закрыты сеткой, предотвращающей попадание в систему посторонних предметов.

Воздуховоды должны быть заземлены, мягкие вставки вентиляционных систем должны быть герметичны с металлическими перемычками. Пуск вытяжных вентиляционных систем должен производиться за 15 минут до начала работы технологического оборудования. Включение приточных систем вентиляции должно производиться через 15 минут после включения вытяжных вентиляционных систем. Техническое обслуживание вентиляционных установок должно производиться в сроки, предусмотренные паспортами заводов-изготовителей.

В случае отсутствия документации заводов - изготовителей рекомендуемые сроки проведения технического обслуживания и ремонтов вентиляционных установок приведены в приложении Текущий ремонт огнепреградительных и самозакрывающихся обратных клапанов должен проводиться один раз в год при очередной регулировке вентиляционных систем.

Сведения о результатах ремонта заносятся в паспорт вентиляционной системы. Испытания вентиляционных систем с определением их эксплуатационных технических характеристик должны проводиться специализированной организацией в соответствии с графиком ППР, утвержденным начальником АГЗС, но не реже одного раза в год, а также после ремонта, реконструкции.

По результатам испытаний составляется технический отчет, содержащий оценку эффективности работы вентиляционных систем с указанием их режима эксплуатации. При капитальном ремонте вентиляционного оборудования производится текущий ремонт, кроме того:.

Предельно допустимые концентрации ПДК паров СУГ в воздухе должны контролироваться при проектной загрузке технологического оборудования не реже одного раза в квартал. Количество мест и условия отбора проб устанавливаются производственной инструкцией. Электроустановки и электрооборудование должны эксплуатироваться в соответствии с требованиями правил устройства электроустановок ПУЭ , правил технической эксплуатации электроустановок потребителей ПТЭ и правил техники безопасности при эксплуатации установок потребителей, а также инструкций заводов-изготовителей.

Эксплуатация электрооборудования и электроустановок должна осуществляться специально подготовленным персоналом, прошедшим проверку знаний в соответствии с требованиями ПТЭ, имеющим не ниже IV квалификационной группы по электробезопасности. Приказом по АГЗС из числа специально подготовленного персонала и должен быть назначен ответственный за электрохозяйство, обязанный обеспечить выполнение вышеуказанных правил.

На каждой АГЗС должна находиться следующая документация по эксплуатации электроустановок:. Оперативную документацию периодически, не реже одного раза в месяц, должен просматривать начальник АГЗС и лицо, ответственное за электрохозяйство АГЗС, которые должны принимать меры к устранению дефектов и нарушений в работе электрооборудования. Работы на электроустановках должна производиться по наряду, распоряжению и в порядке текущей эксплуатации. Наряд — это задание на безопасное производство работ, оформленное на специальном бланке установленной формы.

Распоряжение — это задание на производство работ, определяющее ее содержание, место, время, меры безопасности и лиц, которым поручено ее выполнение.

Распоряжение должно быть зафиксировано в оперативном журнале на АГЗС лицом, принявшим распоряжение. Распоряжение носит разовый характер. Срок его действия зависит от продолжительности рабочего дня исполнителей.

Текущая эксплуатация — это проведение оперативным персоналом АГЗС самостоятельно на закрепленном за ним участке в течение одной смены работ по перечню, составленному лицом, ответственным за электрохозяйство АГЗС, и утвержденному начальником АГЗС. Право выдачи нарядов и распоряжений представляется лицу, ответственному за электрохозяйство АГЗС, который должен иметь группу по электробезопасности не ниже V в электроустановках напряжением выше V и не ниже IV в установках напряжением до V.

По наряду должны выполняться все работы по обслуживанию электроустановок на АГЗС, выполняемые:. В порядке текущей эксплуатации электроустановок АГЗС без снятия напряжения могут производиться:. В порядке текущей эксплуатации электроустановок напряжением до V со снятием напряжения могут производиться: Ремонт и монтаж электроустановок осветительной арматуры, замена осветительной арматуры, а также замена осветительных ламп во взрывоопасных зонах помещений и наружных установок должны производиться со снятием напряжение по нарядам.

Кроме того, должны соблюдаться требования по проведению газоопасных работ. Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работы по наряду или распоряжению в электроустановках АГЗС, являются:.

Организационными мероприятиями, обеспечивающими безопасность работ в процессе текущей эксплуатации в электроустановках являются: Степень ответственности этих лиц и необходимые их квалификационные группы устанавливаются требованиями ПТЭ.

При электротехнических работах во взрывоопасных зонах помещений и наружных установок должны быть соблюдены следующие условия:. Выполнение персоналом необходимых операций на находящихся под напряжением оборудовании и сетях, должно производиться с использованием защитных средств.

Перед применением защитных средств они должны быть тщательно осмотрены допускающим, а также производителем работ, очищены, проверены на отсутствие внешних повреждений, проверены по клейму на них на соответствие напряжению электроустановки, на которой должны производиться работы, и не истек ли срок их периодического испытания.

Двери помещений электроустановок и распределительных устройств АГЗС должны быть постоянно закрыты. Ключи должны находиться у лица, ответственного за электрохозяйство, и выдаваться под расписку в оперативном журнале. Лица, обслуживающие электроустановки единолично, должны иметь квалификационную группу не ниже V установки напряжением свыше V и IV установки напряжением до V.

Осмотр единолично установки может производиться только лицом, включенным в соответствующий список, утвержденный начальником АГЗС. Во взрывоопасных зонах АГЗС должно применяться электрооборудование - электродвигатели, светильники, нагревательные электроприборы, пускорегулирующая аппаратура и т. Проверку взрывозащищенности электрических устройств, установленных на действующих установках АГЗС, следует производить только в лабораторных условиях.

Снятие предохранителей в электрических устройствах и устройствах автоматики АГЗС должно производиться при отключенном напряжении. При невозможности снять напряжение в устройствах автоматики необходимо пользоваться при работе защитными средствами клещи, перчатки.

Напряжение для переносных светильников во взрывозащищенном исполнении не должно быть более 12 V. Пусковые устройства электроустановок, находящиеся на открытых площадках, должны устанавливаться в металлических кожухах, запирающихся на замок. Ручной инструмент, применяемый для электромонтажных работ отвертки, кусачки и пр. Персонал, работающий ручным переносным электроинструментом и приборами, должен быть снабжен испытанными диэлектрическими перчатками, галошами и ковриками.

В местах работы вблизи открытых токоведущих частей должны быть установлены деревянные щиты, решетки, покрытые резиновыми ковриками. При возобновлении подачи электроэнергии пуск оборудования в работу должен производиться в соответствии с требованиями технологического регламента и эксплуатационных инструкций, далее необходимо зарегистрировать в оперативном журнале время прекращения и возобновления подачи электроэнергии и в установленном порядке оформить донесение об отказе электроснабжения.

На АГЗС не реже одного раза в смену должен проводиться наружный осмотр взрывозащищенного оборудования, аварийного освещения, молниезащиты, наружного освещения. Для электрического освещения на территории АГЗС должны применяться двухпроводные групповые линии, проложенные в кожухе. Кабельные подводки должны выполняться в виде гибкого токопровода - гибкий кабель с медными жилами, резиновой изоляцией, в резиновой маслобензиностойкой оболочке, не допускающей горение.

Допускается применение проводов с резиновой и полихлорвиниловой изоляцией или кабелей с резиновой, полихлорвиниловой и бумажной изоляцией в резиновой, полихлорвиниловой и металлической оболочках. Кабели должны быть проложены на расстоянии не менее одного метра от технологических газопроводов. Прокладка кабелей над и под технологическими газопроводами в вертикальной плоскости не допускается.

Проверка заземления здания, сооружений, электротехнического, технологического и другого оборудования должна выполняться ежегодно — один год летом — при наибольшем просыхании почвы, другой - зимой — при наибольшем промерзании почвы. Заземляющие устройства для защиты от статического электричества необходимо объединять с заземляющими устройствами для электрооборудования. Все металлические и электропроводные неметаллические части оборудования должны быть заземлены независимо от других мер защиты.

Сроки периодической проверки электроустановок на АГЗС устанавливаются в инструкциях заводов-изготовителей, в случае отсутствия таковых рекомендуемые сроки проведения работ приведены в приложении Контрольно-измерительные приборы и автоматика КИП и А. На АГЗС должны быть разработаны производственные инструкции по эксплуатации заправочных колонок, мерника, КИП и А, включающие требования инструкций заводов — изготовителей оборудования, противопожарные мероприятия, технику безопасности, объем и сроки технического обслуживания, поверки и проверки, текущего и капитального ремонтов.

К эксплуатации устройств КИП и А допускается специально подготовленный и аттестованный в установленном порядке персонал. Учет средств измерений с составлением перечня по АГЗС и определением порядка надзора и сроков проверок и поверок с учетом условий эксплуатации приборов и взрывобезопасности возлагается на ответственного по метрологическому обеспечению приказом по АГЗС.

К эксплуатации допускаются средства измерений, признанные по результатам метрологического надзора пригодными к применению и имеющие сертификаты соответствия. Сроки обязательной поверки средств измерений, предназначенных для целей учета, контроля, взаимных расчетов, обеспечения промышленной безопасности, охраны окружающей среды, принимаются в соответствии с планом — графиком, согласованным со специализированными организациями, аккредитованными на право проведения поверки средств измерений и утвержденным начальником АГЗС.

КИП, установленные на АГЗС для коммерческого учета расхода газа манометры, термометры, счетчики , а также приборы для измерения сопротивления изоляции и заземления должны подвергаться поверке не реже одного раза в год. Поверка промышленных газовых счетчиков и счетчиков воды проводится не реже одного раза в два года, счетчиков электрической энергии всех типов - не реже одного раза в четыре года.

Проверка рабочих манометров контрольным манометром для определения погрешностей показаний в рабочей точке шкалы должны производиться не реже одного раза в шесть месяцев. Не допускаются к применению средства измерения, у которых отсутствует пломба или клеймо, просрочен срок поверки, имеются повреждения, стрелка при отключении не возвращается к нулевому делению шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного прибора.

На циферблате контрольно-измерительного прибора должна быть нанесена красная черта через деление шкалы, соответствующее разрешенному рабочему давлению, расходу, температуре и т. Разрешается взамен красной черты, наносимой на циферблат, укреплять пайкой снаружи КИП металлическую пластинку, окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу КИП.

Манометры, устанавливаемые на оборудовании и газопроводах, должны иметь такую шкалу, чтобы предел измерения рабочего давления находился во второй трети шкалы. Объем и периодичность технического обслуживания и ремонтов КИП на АГЗС определяются соответствующими инструкциями по эксплуатации заводов-изготовителей и фиксируется в плане - графике ППР, утвержденном в установленном порядке.

Для электроизмерительных приборов текущий ремонт должен производиться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей.

Внешний осмотр КИП должен производиться ежедневно. Результаты осмотров должны фиксироваться в сменном журнале. Неисправности, выявленные при внешнем осмотре КИП должны немедленно устраняться. Запрещается работа технологического оборудования во взрывоопасной зоне помещения без наличия в последнем необходимого количества проверенных и установленных газоанализаторов.

Взамен снятого на проверку газоанализатора должен быть установлен газоанализатор, прошедший поверку. Вскрытие контрольно-измерительных приборов для ремонта должна производиться специализированной организацией. Техническое обслуживание КИП и А должно проводится совместно с техническим обслуживанием технологических газопроводов, оборудования, резервуаров и электрооборудования.

Проверка срабатывания устройств сигнализации и блокировок автоматики безопасности должна производиться не реже одного раза в месяц. Значения установок автоматики безопасности, сигнализации должны соответствовать отчету о наладке оборудования. Контроль герметичности приборов, импульсных газопроводов и арматуры проводится одновременно с проверкой герметичности газопроводов и технологического оборудования не реже одного раза в месяц.

В объем технического обслуживания входит также своевременное представление приборов для поверки. Текущий ремонт приборов производится специализированной организацией с заменой снятого прибора резервным. После текущего ремонта КИП должны пройти поверку. Результаты ремонта должны оформляться актами. Ремонт автоматики и КИП должен быть приурочен к срокам выполнения ремонта основного оборудования.

После ремонта прибор должен быть окрашен и промаркированы подсоединенные к нему коммуникации. Запрещается работа технологического оборудования и газопроводов АГЗС в случае выхода из строя КИП, обеспечивающих их безопасную эксплуатацию. Сигнализаторы взрывоопасных концентраций должны быть тарированы, опломбированы, после чего должны подлежать ежедневному осмотру с отметкой о результатах в сменном журнале.

При выходе из строя автоматического сигнализатора загазованности его необходимо заменить резервным. До замены автоматического сигнализатора загазованности необходимо контролировать концентрацию газа в воздухе производственных помещений переносными газоанализаторами через каждые 30 минут в течение рабочей смены. Сигнализаторы загазованности должны находиться в работе круглосуточно, а сигнализация от них должна быть выведена в помещение операторской. Установленные на АГЗС сигнализаторы загазованности должны настраиваться на срабатывание согласно инструкциям заводов-изготовителей.

Отключать устройства автоматики безопасности и блокировок допускается на кратковременный срок по письменному распоряжению начальника АГЗС с принятием мер, обеспечивающих безопасность работ. Приборы, снятые в ремонт или на поверку, должны немедленно заменяться на идентичные, в том числе и по условиям эксплуатации.

Все работы по техническому обслуживанию и ремонту автоматики и КИП фиксируются в производственных журналах Приложения 27, Работы по регулировке и ремонту систем автоматизации, противоаварийной защиты и сигнализации в условиях загазованности не допускаются. Производство контрольных замеров через мерник и отбор проб СУГ для химической лаборатории должны проводить специально обученные и получившие допуск к работе специалисты, соблюдая правила безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

Требования к эксплуатации зданий и сооружений. Распоряжением начальника АГЗС должно назначаться лицо, ответственное за эксплуатацию зданий, ограждений и сооружений, соблюдение сроков и качества их ремонта, а также за исправное состояние дорог, тротуаров, отмосток зданий и благоустройства территории АГЗС.

В первые два года эксплуатации АГЗС необходимо проводить наблюдение за осадкой фундаментов зданий, сооружений и оборудования. Осмотр и замеры осадки фундаментов зданий, сооружений и оборудования должны проводиться не реже одного раза в 3 месяца. Наблюдение за осадкой фундаментов в последующие годы решается в каждом конкретном случае на просадочных грунтах и подрабатываемых территориях и является обязательным.

Для замеров осадки зданий, сооружений и фундаментов оборудования должны использоваться установленные репера. В случае неравномерной осадки зданий, в которых размещены взрывоопасные производства, образовавшиеся при этом трещины в стенах, разделяющих взрывоопасные помещения от невзрывоопасных, должны быть немедленно ликвидированы с выяснением и устранением причины неравномерной осадки здания. Разделяющие внутренние стены между взрывоопасными и невзрывоопасными помещениями должны быть газонепроницаемыми.

За состоянием фундаментов под насосно-компрессорное оборудование, испарители и резервуары следует установить наблюдение. Все виды ремонтно-строительных работ зданий и сооружений необходимо выполнять в соответствии с графиком ППР зданий и сооружений, утвержденным начальником АГЗС. Трещины и разрушения в стенах и фундаментах в результате вибраций, температурных воздействий и других причин должны устраняться. На каждом производственном здании наносятся обозначения категории производств по взрыво- и пожароопасности и классы зоны согласно правилам устройства электроустановок.

Металлические конструкции должны осматриваться не реже одного раза в год, а железобетонные - не реже двух раз в год. При обнаружении повреждений должны быть приняты меры по их устранению. Для предохранения от коррозии металлические конструкции зданий и сооружений необходимо периодически окрашивать наружные - не реже одного раза в год, а внутри помещений - не реже одного раза в 3 - 5 лет.

Кровли зданий и сооружений АГЗС должны периодически осматриваться и содержаться в исправном состоянии и своевременно очищаться от снега и наледи. Полы во взрывоопасных помещениях должны быть ровными, без щелей, выбоин и местного вспучивания. Во взрывоопасных помещениях и в резервуарном парке металлические лестницы и площадки необходимо покрывать материалом, исключающим образование искр. Двери производственных помещений должны открываться наружу и закрывать их на замки и крючки в рабочее время не допускается.

Нарушение насыпи допускается в исключительных случаях с разрешения специально уполномоченных органов госнадзора в связи с работами по прокладке и ремонту коммуникаций.

После окончания работ насыпь должна восстанавливаться. Котлованы для проведения ремонта подземных коммуникаций должны быть ограждены, а по окончании ремонта - засыпаны с послойным уплотнением. При работе людей в котлованах необходимо через 30 мин. В случае обнаружения паров газа работы необходимо прекратить, утечку газа устранить, а котлован проветрить.

При производстве земляных работ на территории АГЗС должна обеспечиваться сохранность газопроводов. M 0 77 Расположенные ниже уровня сточных вод отверстия для прохода газопроводов и кабелей уплотняются несгораемыми материалами. Здания и сооружения АГЗС должны быть защищены от прямых ударов молнии электростатической, электромагнитной индукции, заноса высоких потенциалов в соответствии с установленными требованиями руководящих документов.

Система водоснабжения должна обеспечивать производственные, бытовые нужды и потребность в воде при тушении пожара. Отогревание замороженных систем водоснабжения выполняется только паром или горячей водой применение открытого огня не допускается. Водопроводные и канализационные колодцы, располагаемые в зоне радиусом 50 m от зданий и сооружений АГЗС класса В-1a и В-1г, должны иметь двойные крышки.

Пространство между крышками должно быть засыпано песком на высоту не менее чем 0,15 m. В процессе эксплуатации необходимо следить, чтобы крышки люков всегда были плотно закрыты. Перед спуском в водопроводные и канализационные колодцы необходимо проверить их на наличие паров газа и тщательно проветрить.

Для спуска рабочих в колодцы, не имеющие скоб, должны применяться металлические лестницы с приспособлениями для их закрепления у края колодца. В колодцах разрешается одновременное нахождение не более двух рабочих, при этом работы должны выполняться в спасательных поясах и шланговых противогазах. Применение открытого огня в колодцах не допускается.

На поверхности земли с наветренной стороны должны быть два человека, которые обязаны держать концы веревок от спасательных поясов рабочих, находящихся внутри колодца, вести непрерывное наблюдение за ними и не допускать к месту работ посторонних лиц.

При продолжении работ более одного часа необходимо периодически проводить проверку загазованности и при необходимости - вентиляцию колодца с помощью компрессора или воздуходувки.

Вода после гидравлических испытаний резервуаров, оборудования, технологических газопроводов, ранее находившихся в эксплуатации, должна вывозиться в специально отведенные места, согласованные со специально уполномоченными органами госнадзора.

Отвод воды после охлаждения компрессора должен производиться в канализацию через гидрозатвор. Вода из резервуаров, вводимых в эксплуатацию впервые, может сбрасываться непосредственно в канализацию. Пуск и остановка технологического оборудования.

Включение АГЗС после перерыва в работе более одной смены должно осуществляться после осмотра технологического оборудования, резервуаров и технологических газопроводов.

При пуске компрессора внимательно следить за тем, чтобы во всасывающем технологическом газопроводе не было жидкой фазы СУГ проверить работу конденсатосборника , наличие которой проявляется стуком в компрессоре или резким понижением температуры всасывания. В случае появления стука в компрессоре необходимо немедленно остановить компрессор и удалить конденсат СУГ из подводящего технологического газопровода, после чего вновь запустить компрессор.

При достижении требуемого напора на нагнетании необходимо открыть задвижку на нагнетательной линии и закрыть вентиль на обводной линии. Насос разрешается пускать только после того, как он будет полностью залит рабочей жидкостью жидкой фазой СУГ и из него будет удалена паровая фаза. Во избежание кавитации давление жидкой фазы СУГ, подаваемой к насосу, должно быть выше упругости паров СУГ в газопроводе. После остановки технологического оборудования насосы и компрессоры подвергаются наружному осмотру с целью выявления возможных неисправностей утечек СУГ, ослабления затяжки болтов и др.

Все замеченные неисправности должны устраняться и регистрироваться в журнале по форме M 0 84 приложения 24 S. Пуск в эксплуатацию оборудования АГЗС компрессоров, насосов, испарителей после технического обслуживания и ремонта должен проводиться в соответствии с требованиями производственных инструкций, инструкций по эксплуатации оборудования заводов-изготовителей и настоящих Правил. Требования к проведению работ по сливу СУГ в резервуары.

Слив СУГ из автомобильных цистерн относится к газоопасным работам и должен выполняться с соблюдением правил безопасности, настоящих Правил и производственной инструкции. Разрешается, в случае необходимости, осуществлять сливные операции в ночное время при наличии освещения резервуарного парка на автономном питании во взрыво-пожаро защищенном исполнении. При операции слива должно присутствовать не менее двух человек обслуживающего персонала АГЗС.

После окончания подготовительных операций к сливу СУГ и проверки автомобильной цистерны обслуживающим персоналом до снятия пломб со сливных штуцеров водитель-оператор обязан отключить все электрооборудование автогазовоза.

Операции по сливу персонал должен выполнять в спецодежде установленного образца, головных уборах и защитных очках. Слив СУГ из автомобильной цистерны в резервуары допускается производить только после проверки правильности открытия и закрытия задвижек, связанных с технологической операцией слива СУГ.

Не допускается создавать перепад давления между автомобильной цистерной и резервуаром путем выпуска в атмосферу паровой фазы СУГ из наполняемого резервуара. Давление паровой фазы, нагнетаемой компрессором в автомобильной цистерне, не должно превышать рабочего давления, указанного на автомобильной цистерне. При повышении давления в автомобильной цистерне выше рабочего компрессор необходимо отключить.

Снимать заглушки со сливных штуцеров автомобильной цистерны разрешается только после остановки двигателя автомобиля, а включать двигатель разрешается только после отсоединения шлангов от технологических газопроводов АГЗС и установки заглушек на сливные штуцеры. Удалять остатки СУГ из резинотканевых рукавов необходимо в систему технологических газопроводов или продувочные свечи. Персонал, занятый сливом, обязан следить за герметичностью всех соединений технологических газопроводов, резервуаров и автомобильных цистерн.

В случае обнаружения утечки СУГ слив должен быть немедленно прекращен и приняты меры по ее ликвидации. Отсоединять гибкие шланги автогазовоза разрешается только после отключения цистерны и сброса давления в сливных шлангах. В период слива должно быть обеспечено непрерывное наблюдение за давлением и уровнем СУГ в автомобильной цистерне и приемном резервуаре. В случае переполнения резервуара избыток СУГ должен быть слит в другие резервуары.

В период слива СУГ должна быть обеспечена визуальная связь между персоналом, обслуживающим технологические газопроводы и оборудование сливные колонки, компрессоры, насосы.

По окончании слива вентили на автомобильной цистерне должны быть заглушены заглушками и проверены на герметичность мыльной эмульсией. Резинотканевые рукава шланги автомобильных цистерн должны крепиться к сливному наконечнику стальными хомутами не менее двух хомутов на каждый конец шланга. В случае срыва или разрыва рукавов необходимо немедленно перекрыть вентили на цистерне и коммуникациях сливных устройств, отключить насосно-компрессорное оборудование и принять меры к исправлению повреждений.

Рукава с наружными металлическими спиралями признаются непригодными при оборванных или частично отсутствующих спиралях. В случае поступления на АГЗС автомобильной цистерны с СУГ, имеющей течь, она должна быть немедленно разгружена по специальной инструкции, предусматривающей дополнительные меры безопасности.

При этом составляется дефектный акт. Схемы должны быть утверждены начальником АГЗС и при неизменном технологическом процессе переутверждаться каждые три года;. В зоне слива СУГ должны быть вывешены предупредительные плакаты с требованиями безопасности при сливе СУГ из автомобильных цистерн. Заправка баллонов газобаллонных автомобилей. При наполнении баллонов на АГЗС должны выполняться требования к устройству и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

Заправка газобаллонных автомобилей должна осуществляться согласно производственных инструкций и регламента заправки. Баллоны должны быть прочно укреплены и герметично присоединены к остальному оборудованию автомобиля. Наполнение баллонов автомобиля СУГ должно производиться при выключенном двигателе автомобиля и открытых заднем и переднем капотах.

Включать двигатель допускается после отсоединения рукава и установки заглушки на заправочное устройство. При обнаружении неплотностей в газовом оборудовании автомобиля или переполнении баллона СУГ из него должен быть слит в резервуар.

Переводить двигатель автомобиля с одного вида топлива на другой на территории АГЗС не допускается. В случае, если двигатель заправленного автомобиля при пуске дает перебои, его следует заглушить и откатить автомобиль при помощи подручных средств с территории АГЗС.

При заправке газобаллонных автомобилей СУГ запрещается стучать металлическими предметами по арматуре и газопроводам, находящимся под давлением. Требования безопасности при освидетельствовании резервуаров. Резервуары перед внутренним осмотром, гидравлическим испытанием, ремонтом или демонтажом должны быть освобождены от СУГ, неиспарившихся остатков и тщательно обработаны.

Выжигание остатков паровой фазы должно производиться на "свече", изготовленной из стальной трубы диаметром не менее 20 mm, высотой не менее 3,0 m, устойчиво установленной в пожаробезопасном месте на расстоянии 10,0 — 12,0 m от границы резервуарной установки с наклоном 50 - 60 градусов к горизонту. Заполнение резервуара водой должно начинаться в момент, когда пламя на "свече" уменьшится до 20 - 30 сm, при этом сжигание вытесняемой водой паровой фазы должно продолжаться до угасания пламени.

Обработка резервуаров должна производиться после отсоединения их от технологических газопроводов паровой и жидкой фазы с помощью заглушек путем их пропаривания и продувки инертным газом.

Качество дегазации должно проверяться анализом проб воздуха, отобранного из нижней части сосуда. При работах внутри резервуаров должны соблюдаться меры безопасности, предусмотренные производственной инструкцией и настоящими Правилами. Работы внутри резервуаров должны проводиться по наряду-допуску бригадой в составе не менее трех человек под руководством сменного мастера. Работающий в резервуаре должен иметь шланговый противогаз и надетый спасательный пояс с закрепленной к нему спасательной веревкой.

Снаружи резервуара должны находиться не менее двух человек, которые должны держать в руках концы веревок, наблюдать за работающим в резервуаре, быть готовым оказать ему необходимую помощь и не допускать к месту проведения работ посторонних лиц. Во время работ в резервуаре нахождение вблизи резервуара лиц, не участвующих в работе, не допускается. Отложения, извлеченные из резервуаров, должны поддерживаться во влажном состоянии и вывозиться с территории АГЗС для захоронения в специально отведенном месте.

Вырезанные участки технологических газопроводов с пирофорными отложениями должны в день их вскрытия демонтироваться и складываться в безопасной зоне. Вода после промывки и испытаний резервуаров должна отводиться в канализацию через отстойники, исключающие попадание СУГ в систему канализации, или вывозиться в специально отведенные места.

Резервуары должны включаться в работу после освидетельствования или ремонта на основании письменного разрешения начальника АГЗС. Газоопасные работы на АГЗС должны выполняться в соответствии с типовой инструкцией и настоящими Правилами. Работы по пуску газа в газопроводы и технологическое оборудование АГЗС, ремонт с применением сварки и газовой резки, расконсервация АГЗС, проведение пусконаладочных работ, первичное заполнение резервуаров СУГ проводятся по наряду-допуску и специальному плану, утвержденному руководителем АГЗС.

В плане работ указываются строгая последовательность их проведения, расстановка людей, потребность в механизмах, приспособлениях и материалах, предусматриваются мероприятия, обеспечивающие безопасность проведения каждой газоопасной работы, с указанием ответственных лиц за проведение и подготовку работ.

На каждой АГЗС должен быть составлен перечень взрывоопасных помещений и установок и определены границы взрывоопасных зон.

На предприятии должен быть разработан перечень газоопасных работ на АГЗС по форме приложения Снять спецодежду и убрать ее в шкаф. Спецодежда и спецобувь должны храниться отдельно от личной одежды. На АГЗС должен быть разработан план ликвидации возможных аварий, в котором, с учетом специфических условий, необходимо предусмотреть оперативные действия персонала по предотвращению аварий и ликвидации аварийной ситуации, а в случае их возникновения — по ликвидации, исключению загораний и взрывов, макс.

Во всех аварийных ситуациях оператор обязан немедленно отключить общий рубильник и прекратить заправку автотранспорта. При возникновении пожара оператор обязан вызвать пожарную команду, приступить к тушению пожара имеющимися средствами, привлекая на помощь водителей транспорта, сообщить диспетчеру нефтебазы.

Оператору запрещается производить какой-либо ремонт электрооборудования на АГЗС. В случае неисправности электрооборудования следует вызвать слесаря-электрика. Охрана труда Документы по охране труда новичку.

Выберите рубрику АКТы проверок инспекции Акты, протоколы, памятки и др. Related Posts Инструкция по охране труда при работе на стиральной машине Инструкция по охране труда при работе с абразивным и эльборовым инструментом Инструкция по охране труда при эксплуатации водоэлектронагревателей Инструкция по охране труда при работе на стационарных и ручных раскройных электрических машинах Инструкция по охране труда при работе по отборам проб и замерам уровня нефтепродуктов Инструкция по охране труда для водителя бензовоза.

Инструкции по охране труда для рабочих специальностей.