хорошая вода нина гернет

..

Menu

Post Page

08.08.2014 draphoyger 1 комментариев

У нас вы можете скачать книгу путь к цели. в обход или напрямик. стратегия смысла в китае и греции франсуа жюльен в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Тема в разделе " Книги, аудиокниги ", создана пользователем Солнышко , 31 май Запись в резервный список запрещена. Мы открыли доступ к ранее скрытому контенту. Вам доступно более 44 видео уроков, книг и программ без VIP статуса. Активно Путь к цели. В обход или напрямик. Стратегия смысла в Китае и Греции Тема в разделе " Книги, аудиокниги ", создана пользователем Солнышко , 31 май Франсуа Жюльен Путь к цели.

Стратегия смысла в Китае и Греции Ориг. Современный французский философФрансуа Жюльен приглашает читателя к путешествию на Запад через Восток: Сопоставляя две традиции, автор видит в них осуществление двух возможных стратегий деятельности в том числе и прежде всего - деятельности смыслопорождающей и смыслопридающей. Для греков это - прямой путь доблести в честном бою и в судебном разбирательстве, напряженный поиск истины в драматическом действе и философском диалоге.

Для китайцев - путь уклончивости, иносказания, игра намеками в поэзии и политике, навык чтения между строк и высказывания между делом Стратегия смысла в Китае и Греции. Московский философский фонд, Франсуа Жюльен — современный французский философ, специалист по китайской философии — известен русскому читателю по двум книгам, в которых он с разными акцентами, в разных ракурсах сопоставляет европейскую и китайскую культуры.

Три главных пункта его исследования, как пишет сам автор, — война, власть и язык. Эта интерпретация подтверждается на самом разном материале: Как считает Жюльен, эта логика проявляет себя в греческой культуре повсеместно и особенно в риторике: Итак, главная смысловая стратегия китайцев — не называть прямо, но подразумевать.

Первый круг, по которому проводит автор читателя в поисках китайской стратегии смысла, — политический. По Жюльену, все китайское политическое пространство насквозь иносказательно. Косвенный характер поэтического выражения, говорит Жюльен, предполагает определенный компромисс между говорящим и властью.

Князь и сочинитель понимают друг друга как нельзя лучше, с полуслова: Поэтический маневр смягчает столкновение двух сторон: Однако этот компромисс, заключенный между ученым и властью, приводит, по мнению Жюльена, к тому, что ученый в конце концов начинает считать насилие над своим словом нормой, даже возводит его в ценность.

В этом смысле, считает Жюльен, ничего не изменилось и в Китае XX столетия. Обсуждая этот вопрос, Жюльен попутно высказывает свою точку зрения относительно того, кто такой европейский интеллектуал:.

Ведь интеллектуал — это и есть тот, кто способен перед лицом власти заявить о своей позиции или по крайней мере в чем-то раскрыться, кто завоевал, заставил признать за собой определенную самостоятельность слова. Подобная открытая обвинительная позиция появилась в Китае на некоторое время на волне патриотического движения г. Главным образцом для китайцев были в этом русские большевики и их политическое красноречие. Однако эта откровенная стратегия разоблачения отнюдь не стала в Китае политической доминантой.

Поэтому целью критического высказывания являлась не идея или теория, а конкретная личность: Разобрав политический ландшафт Китая в целом с точки зрения его иносказательности, Жюльен дальше конкретизирует рассмотрение, анализируя, каким именно образом иносказание существовало в поэзии.

Чтобы дойти до таких обобщений, Жюльен вначале рассказывает о трех основных способах выражения в китайской поэзии — это прямое изображение , сближение путем аналогий и побуждение намеком ; два последних — иносказательные приемы, которые ценились в китайской традиции неизмеримо выше прямого изображения. В одном из китайских трактатов говорится, что поэт, применяя аналогию би , ищет отдельные черты внешнего мира, чтобы вместить туда свои внутренние состояния.